Newspeak hoặc Bankspeak?
Tác giả: Ted Karsch • URL: http://www.apartmentbuildinginvestor.com16 tháng chín, 2008 •

in high school or college. Nhiều số người có thể ghi nhớ đọc cuốn tiểu thuyết 1984 tại trường trung học hoặc cao đẳng. Những cuốn tiểu thuyết, bằng văn bản của George Orwell, là nổi tiếng được biết đến với depiction của một tương lai dystopia nơi tất cả các phương thức biểu như tin tức, ngôn ngữ và nghệ thuật được kiểm soát bởi một chính phủ độc tài. Admittedly, tôi đã không đọc những cuốn tiểu thuyết trong năm qua nhưng tôi đã được nhắc nhở hauntingly của nhiều yếu tố trong các cuốn tiểu thuyết như tôi đã nghe một số các rhetoric đến từ các executives của chính, công khai các tập đoàn thương mại như là Fannie Mae và Freddie Mac. Việc song song tôi thấy hầu hết các striking giữa các ngôn ngữ được sử dụng tài chính của executives và ngôn ngữ được sử dụng bởi các fascists năm 1984 là những gì Orwell gọi tắt là "Newspeak".
Wikipedia Newspeak mô tả như sau: "Những ý tưởng đằng sau Newspeak cơ bản là để loại bỏ tất cả các shades nghĩa từ ngôn ngữ, để lại đơn giản dichotomies (niềm vui và đau đớn, hạnh phúc và buồn bã, goodthink và crimethink) mà củng cố các tổng số dominance của Nhà nước. Tương tự như vậy, Newspeak gốc từ cả hai phục vụ như là danh từ và động từ, mà được cho phép tiếp tục giảm trong tổng số từ, ví dụ, "suy nghĩ" phục vụ như là cả hai noun và động từ, do đó, từ "tư tưởng" đã không được yêu cầu và có thể được abolished. Đáp staccato nhịp của syllables ngắn cũng được một mục tiêu, tiếp tục giảm được sự cần thiết phải suy nghĩ sâu sắc về ngôn ngữ. Newspeak thành công đó có nghĩa là sẽ có được ít hơn và ít từ ngữ - từ điển xin mong và mong nhận được. "
Orwell sẽ phải invent một từ mới để mô tả ngôn ngữ từ đầu trang executives tại các tổ chức tài chính hiện nay đối mặt ruin chủ yếu, vì họ đã viết, mua hoặc tổ chức kém underwritten vay. Bạn sẽ không bao giờ nghe thấy ai trong chính quyền tại các cơ sở giáo dục của họ rõ ràng dire tình huống như vậy khá succinctly. Thay vào đó, bạn sẽ nghe những gì tôi sẽ gọi, trong homage để Orwell, Bankspeak. Hãy đi xem một số ví dụ về các Bankspeak được sử dụng trong thực tế đời sống. Dưới đây là một email được gửi đến nhân viên của cựu Giám đốc điều hành của Freddie Mac, Dick Syron, trước khi khởi hành của mình. Các email này xuất hiện unedited trong Wall Street Journal đang truy cập:
"Để các nhân viên của Freddie Mac:
Như bạn có thể nghe, Kho bạc các Sở công bố ngày hôm nay rằng nó đã được đặt Freddie Mac và Fannie Mae dưới conservatorship regulator của chúng tôi, luật về nhà ở Cơ quan Tài chính. "
Orwell có thể tự hào về những Bankspeak chữ "conservartorship". Subtly phạm che lấp connotations phủ định tiềm năng của các chi tiết, chính xác "đi qua".
Ông Syron tiếp tục: "Chúng tôi đã được thông qua rất nhiều với nhau. Trước đó trong năm nay, chúng tôi hoàn thành một kế toán nhiều năm restatement, một dự án lớn và phức tạp. Gần đây, chúng tôi đã phải quản lý tăng lên đáng kể trong delinquencies, Foreclosures và cho vay sửa đổi, bổ sung như là một kết quả của việc suy giảm sắc nét trong nhà hàng. "
Các Bankspeak trong các tuyên bố nói trên nên dễ rõ ràng. "Một kế toán nhiều năm restatement" là một cụm từ tối nghĩa đẹp của Bankspeak khoa trương cho chính xác hơn "digging chúng ta ra khỏi vấn đề cuốn sách của chúng tôi nấu chín". Quá xấu cho ông Syron, rằng thị trường nhà ở để behaved badly và "nhiều năm restatement" hampered của những nỗ lực đã được tăng lên đáng kể trong delinquencies, Foreclosures và cho vay sửa đổi, bổ sung như là một kết quả của việc suy giảm sắc nét trong nhà trường. " Với tư cách là một toàn bộ, tuyên bố nêu trên, dịch từ Bankspeak, nên đọc như thế này: "Đây thực sự là một xấu hổ của chúng tôi mà chưa nấu ăn của các công ty sách đã được ngừng của toàn bộ nhà ở dơ mà chúng tôi đã giúp để tạo ra."
Thankfully cho ông Syron, ông chủ của Bankspeak Ngài đã phục vụ tốt và trong tương lai của mình sẽ brighter sau đó bao giờ hết. Trong New York Times trích dẫn anh ta đặt giá thầu cuối cùng của ông Farewell, "Tôi đã có bốn công việc khác như giám đốc điều hành và tôi đi ra khỏi tất cả các họ khá tốt," ông Syron nói. "Tôi làm việc gì cho ngay bây giờ là để lưu danh tiếng của tôi." Một hoàn hảo Bankspeak adieu.
Chào mừng bạn đến với blog của chúng tôi!
Chào mừng bạn đến với Bất động sản dispatch từ BiggerPockets.com. Blog của chúng tôi tập hợp các chuyên gia trong các lĩnh vực bất động sản với mục tiêu của chúng tôi giữ người đọc thông tin và lên đến tốc độ. Cho dù bạn là một bất động sản chuyên nghiệp (cho vay, Realtor, ngân, vv), nhà đầu tư (nhà, flipper, wholesaler, vv), hoặc chỉ đơn giản là một người tiêu dùng, hoặc thueâ nhaø quan tâm trong thế giới của bất động sản, blog này là nơi để bạn tham gia!
Bạn có thể đăng ký với chúng tôi nguồn cấp dữ liệu RSS, có blog cập nhật bằng cách gửi thư điện tử, tham gia miễn phí của chúng tôi danh sách gửi thư, hoặc tốt nhất của tất cả, tham gia mạng xã hội của chúng tôi cùng với 25000 người khác quan tâm đến bất động sản giáo dục, dealmaking, mạng, và tiếp thị.









































Cựu Chủ tịch và Giám đốc điều hành AIG Hank Greenberg CNBC này vào buổi sáng đã được gửi kém mã plea vào Fed và Chính phủ Hoa Kỳ để bail out của mình trước công ty. Reiteration của ông là cố định của các cụm từ an ninh quốc gia, lợi ích quốc gia và tại một trong những điểm này, anh ta thậm chí có egocentric cajones gọi AIG một kho tàng quốc gia, vì nếu AIG là Lincoln Monument hay cái gì, không có gì là ngắn của thinly veiled begging phúc lợi cho công ty. Cần lưu ý rằng hầu hết các quỹ hưu trí và sự giàu có của mình là gắn trong AIG cổ phiếu công ty. Nói về việc uống nước Kool-Aid.
Nếu chính phủ sẽ tiếp tục là công ty bailouts, nó cần phải mất một stake trong công ty như công ty nào khác sẽ làm, vì vậy mà người nộp thuế cuối cùng là người sẽ trả tiền cho điều này sẽ chia sẻ trong khi các công ty này upside đi của họ như vậy - Các vấn đề về phương tiện thanh toán được gọi là tạm thời. Frankly, Tôi không nghĩ rằng đó là những công việc chính phủ để trở thành một công ty đối tác, nhưng nếu nó là bước vào vai trò đó, ít nhất là đình công tốt bargain.
Joe Biden cho thấy rõ ràng tư duy khi ông nói AIG và các công ty khác begging cho bailouts cần phải mở cuốn sách của họ. Không ai muốn mua một lợn trong một xô. Nhưng tôi có một cảm giác rằng các cuốn sách mở ra không phải là để cho mọi người trong chúng ta một ấm, fuzzy cảm giác về những guys bailing out. AIG là bằng cách sử dụng excuse isnt rằng có thời gian cho một thanh tra của các cuốn sách. Và có isnt. Nhưng đó không có nghĩa là như là một thuế payer Tôi đã mua một số sight unseen.
Thợ làm tóc của tôi đã có một cartoon treo trong salon. Nó nói rằng, thiếu qui hoạch về BẠN PHẦN KHÔNG được coi là EMERGENCY Về PHẦN MỸ. Đó là nói khi một Thợ làm tóc có nhiều doanh nghiệp hơn savvy Wall Street. Có rất nhiều để được nói cho nghe những người trong trenches.
Barbara